Verifique, por favor, a errata para qualquer erro ou questão reportada desde a publicação deste documento.
Consulte também a página das traduções.
Este documento está também disponível em formatos não normativos, a partir de Versões Alternativas das Diretrizes de Acessibilidade para Conteúdo Web 2.1.
Copyright © 2017-2018 W3C® (MIT, ERCIM, Keio, Beihang). W3C liability, trademark and document use rules apply.
As Diretrizes de Acessibilidade para Conteúdo Web (WCAG) 2.1 abrangem um amplo leque de recomendações que tornam o conteúdo Web mais acessível. Ao seguir estas diretrizes os conteúdos ficarão mais acessíveis a um mais vasto conjunto de pessoas com incapacidades, acomodando a cegueira ou a baixa visão, a surdez ou a perda auditiva, a mobilidade reduzida, as incapacidades de fala, a fotossensibilidade, e combinações destas, assim como acomoda algumas incapacidades à aprendizagem e limitações cognitivas; mas nem todas as necessidades das pessoas com estas incapacidades se encontram contempladas. Estas diretrizes contemplam a acessibilidade do conteúdo Web em computadores de secretária, em computadores portáteis, em tablets e em dispositivos móveis. Ao seguir estas diretrizes o conteúdo Web fica, muitas vezes, mais utilizável a todos os utilizadores em geral.
Os critérios de sucesso das WCAG 2.1 estão escritos como declarações testáveis não dependentes de qualquer tecnologia específica. As orientações sobre como satisfazer os critérios de sucesso em tecnologias específicas, assim como informação geral sobre como interpretar os critérios de sucesso, é fornecida em documentos separados. Consulte Visão Geral das Diretrizes de Acessibilidade para Conteúdo Web (WCAG) para uma introdução e hiperligações para material educativo e técnico das WCAG.
As WCAG 2.1 estendem as Diretrizes de Acessibilidade para Conteúdo Web 2.0 [WCAG20], as quais foram publicadas como Recomendação do W3C em dezembro de 2008. O conteúdo conforme para com as WCAG 2.1 está também conforme para com as WCAG 2.0. O WG pretende que na definição de políticas que requeiram conformidade para com as WCAG 2.0, as WCAG 2.1 surjam como um meio alternativo de conformidade. A publicação das WCAG 2.1 não tornam obsoletas nem substituem as WCAG 2.0. Enquanto as WCAG 2.0 permanecerem uma Recomendação do W3C, o W3C aconselha a utilização das WCAG 2.1 para maximizar a futura aplicabilidade dos esforços de acessibilidade. O W3C também incentiva a utilização da versão mais atual das WCAG sempre que se proceda ao desenvolvimento ou à atualização das políticas relativas à acessibilidade Web.
Esta secção descreve o status deste documento aquando da sua publicação. Outros documentos poderão substituir este documento. No index de relatórios técnicos do W3C em https://www.w3.org/TR/, pode ser encontrada uma lista de publicações do W3C e a última revisão deste relatório técnico.
O presente documento é uma Recomendação das WCAG 2.1 elaborada pelo Accessibility Guidelines Working Group.
Ao publicar esta Recomendação, o W3C espera que a funcionalidade expressa nesta Recomendação não venha a ser afetada por alterações efetuadas no CSS Values e no Units Module Level 3 ou no Pointer Events Level 2. O Working Group continuará a seguir estas especificações.
Para comentar, submeta uma questão no repositório WCAG do GitHub do W3C. O Working Group solicita que os comentários públicos sejam preenchidos como novas questões, um assunto em cada comentário distinto. A criação de contas GitHub para submissão de questões é gratuita. Se a submissão de questões via GitHub não for praticável, envie email para public-agwg-comments@w3.org (arquivo de comentários). Os comentários recebidos sobre a Recomendação WCAG 2.1 não podem resultar em alterações na presente versão das diretrizes, mas podem ser endereçadas na errata ou em futuras versões das WCAG. O Working Group não planeia efetuar respostas formais aos comentários. Existe publicamente disponível uma lista de questões submetidas bem como Arquivos da lista de discussão AG WG, e o trabalho futuro levado a efeito pelo Working Group poderá vir a contemplar os comentários recebidos neste documento.
O presente documento foi publicado pelo Accessibility Guidelines Working Group como uma Recomendação.
Consulte, por favor, o relatório de implementação do Working Group.
O presente documento foi revisto pelos Membros do W3C, por desenvolvedores de software, e por outros grupos do W3C e outras partes interessadas, e é endossado pelo Diretor como uma Recomendação do W3C. É um documento estável e pode ser usado como material de referência ou citado a partir de outro documento. O papel do W3C ao elaborar uma Recomendação passa por chamar a atenção para a especificação e promover a sua implementação generalizada. Isto melhora a funcionalidade e a interoperabilidade da Web.
O presente documento foi produzido por um grupo que o levou a efeito de acordo com a Política de Patente do W3C. O W3C mantém uma lista pública de qualquer patente divulgada feita em conexão com os resultados do grupo; essa página inclui também instruções de divulgação de uma patente. Um indivíduo que tenha conhecimento atual de uma patente a qual o indivíduo acredite conter Reivindicação ou reivindicações Essenciais deve divulgar a informação em consonância com a secção 6 da Política de Patente do W3C.
O presente documento rege-se pelo Processo de Documento do W3C de 1 de fevereiro de 2018.
Esta secção é não normativa.
As Diretrizes de Acessibilidade para Conteúdo Web (WCAG) 2.1 definem a forma de tornar o conteúdo Web mais acessível a pessoas com incapacidades. A acessibilidade abrange um largo espectro de incapacidades, incluindo a visual, a auditiva, a física, de fala, de cognição, de linguagem, de aprendizagem e as incapacidades neurológicas. Embora estas diretrizes abranjam uma ampla diversidade de situações, elas não são capazes de endereçar as necessidades de pessoas com todos os tipos, graus e combinações de incapacidades. Estas diretrizes tornam também o conteúdo Web mais utilizável por indivíduos idosos com capacidades alteradas devido à idade e melhoram, frequentemente, a usabilidade para os utilizadores em geral.
As WCAG 2.1 foram desenvolvidas segundo o processo W3C em cooperação com pessoas e organizações de todo o mundo, tendo por objetivo a criação de uma norma harmonizada para a acessibilidade do conteúdo Web que internacionalmente vá ao encontro das necessidades das pessoas, das organizações e dos governos. As WCAG 2.1 têm o seu fundamento nas WCAG 2.0 [WCAG20], as quais, por sua vez, têm as suas raízes nas WCAG 1.0 [WAI-WEBCONTENT] e estão concebidas para uma ampla aplicação a diferentes tecnologias Web atuais e futuras, para serem testáveis de forma combinada com testes automáticos e avaliações humanas. Para uma introdução às WCAG, consulte a Visão Geral das Diretrizes de Acessibilidade para Conteúdo Web (WCAG).
Para a definição dos critérios adicionais foram introduzidas alterações significativas de forma a contemplar as incapacidades cognitivas, de linguagem e de aprendizagem, incluindo um pequeno cronograma de desenvolvimento, assim como os desafios na obtenção de consensos de testabilidade, implementabilidade e considerações internacionais das propostas. Mais trabalho irá ser desenvolvido nesta área em futuras versões das WCAG. Incentivamos os autores a consultarem as nossas orientações suplementares sobre como melhorar a inclusão para pessoas com incapacidades, incluindo incapacidades de aprendizagem e cognitivas, pessoas com baixa visão, e mais.
A acessibilidade Web não depende apenas do conteúdo acessível mas também de navegadores Web acessíveis e de outros agentes de utilizador. As ferramentas de autor têm também um importante papel na acessibilidade Web. Para uma Visão Geral de como estas componentes de desenvolvimento e interação Web funcionam conjuntamente, consulte:
As pessoas e as organizações que utilizam as WCAG variam significativamente e incluem designers Web e programadores, legisladores, decisores de compras, professores e estudantes. Para corresponder às necessidades diversas desta audiência, estão disponíveis vários níveis de abordagem incluindo princípios globais, diretrizes gerais, critérios de sucesso testáveis e uma coleção abundante de técnicas de tipo suficiente, técnicas de tipo aconselhada e falhas comuns documentadas com exemplos, código e hiperligações para recursos.
Princípios - No topo estão quatro princípios que constituem a fundação da acessibilidade Web: percetível, operável, compreensível e robusto. Consulte também Compreendendo os Quatro Princípios da Acessibilidade.
Diretrizes - Abaixo dos princípios estão as diretrizes. As 13 diretrizes estabelecem os objetivos básicos a trabalhar pelos autores com vista à criação de conteúdo mais acessível a utilizadores com as mais diversas incapacidades. As diretrizes não são alvo de teste, mas disponibilizam o quadro de referência e os objetivos globais que ajudam os autores a compreenderem os critérios de sucesso e a melhor implementarem as técnicas.
Critérios de Sucesso - Para cada diretriz estão disponíveis critérios de sucesso testáveis permitindo utilizar as WCAG 2.1 sempre que são necessários requisitos e testes de conformidade, tais como na especificação do design, nos processos de aquisição, na regulação e em acordos contratuais. Para acomodar as necessidades dos diferentes grupos e das diferentes situações, foram definidos três níveis de conformidade: A (o mais baixo), AA, e AAA (o mais alto). Informação adicional sobre os níveis de conformidade das WCAG pode ser encontrada em Compreendendo os Níveis de Conformidade.
Técnicas de tipo Suficiente e de tipo Aconselhada - Para cada uma das diretrizes e critérios de sucesso existentes no próprio documento das WCAG 2.1, o Working Group documentou também uma vasta variedade de técnicas. As técnicas são informativas e caem em duas categorias: aquelas que são suficientes para satisfazer os critérios de sucesso e aquelas que são aconselhadas. As técnicas de tipo aconselhada vão para além do que é requerido em cada um dos critérios de sucesso, permitindo aos autores endereçarem as diretrizes de uma forma ainda melhor. Algumas técnicas de tipo aconselhada endereçam barreiras de acessibilidade que não são abrangidas pelos critérios de sucesso testáveis. Sempre que as falhas comuns são conhecidas, elas encontram-se igualmente documentadas. Consulte também Técnicas de tipo Suficiente e de tipo Aconselhada em Compreendendo as WCAG 2.1.
Todos estes níveis de abordagem (princípios, diretrizes, critérios de sucesso e técnicas de tipo suficiente e de tipo aconselhada) concorrem para disponibilizar orientações sobre como tornar o conteúdo mais acessível. Incentivam-se os autores a observar e a aplicar os níveis mais elevados que consigam, incluindo as técnicas de tipo aconselhada, de forma a endereçar da melhor forma possível as necessidades do maior número possível de utilizadores.
Note que mesmo o conteúdo que está em conformidade com o nível mais elevado (AAA) não será acessível a pessoas com todos os tipos, graus, ou combinações de incapacidades, particularmente nas áreas cognitiva, da linguagem e da aprendizagem. Incentivam-se os autores a considerarem o leque completo de técnicas, incluindo as técnicas de tipo aconselhada, assim como a procurarem aconselhamento relevante em matéria de boas práticas em curso que assegurem que o conteúdo Web é, o mais possível, acessível a esta comunidade. Os Metadados podem apoiar os utilizadores na busca dos conteúdos que melhor servem as suas necessidades.
O documento das WCAG 2.1 está concebido para satisfazer as necessidades daqueles que precisam de uma norma técnica estável e referenciável. Há outros documentos, chamados de documentos de apoio, baseados no documento das WCAG 2.1 mas que endereçam outros propósitos importantes, nomeadamente a possibilidade de atualização para descrever de que forma as WCAG podem ser aplicadas a tecnologias novas. Os documentos de apoio incluem:
Como Satisfazer as WCAG 2.1 - Um referencial rápido personalizável para as WCAG 2.1 que inclui todas as diretrizes, critérios de sucesso e técnicas para os autores utilizarem no desenvolvimento e na avaliação do conteúdo Web. Isto inclui conteúdo das WCAG 2.0 e das WCAG 2.1 e pode ser filtrada das mais diversas maneiras para ajudar os autores a focarem-se no conteúdo relevante.
Compreendendo as WCAG 2.1 - Um guia para compreender e implementar as WCAG 2.1. Existe um pequeno documento "Compreendendo" para cada diretriz e critério de sucesso das WCAG 2.1 assim como tópicos chave.
Técnicas para as WCAG 2.1 - Uma coleção de técnicas e de falhas comuns, cada uma num documento separado que inclui uma descrição, exemplos, código e testes.
Os Documentos WCAG - Um diagrama e uma descrição de como estão os documentos técnicos relacionados e ligados.
Consulte a Visão Geral das Diretrizes de Acessibilidade para Conteúdo Web (WCAG) para uma descrição do material de apoio das WCAG 2.1, incluindo recursos educativos relacionados com as WCAG 2. Recursos adicionais, que cobrem tópicos tais como o modelo de negócio para a acessibilidade Web, o planeamento e a implementação para melhorar a acessibilidade dos sítios Web e as políticas de acessibilidade, estão listadas em Recursos WAI.
As WCAG 2.1 satisfazem um conjunto de requisitos para as WCAG 2.1 as quais, por sua vez, herdaram os requisitos de construção das WCAG 2.0. Os requisitos estruturam todo o quadro de referência das diretrizes e asseguram a compatibilidade com as versões anteriores. O Working Group utilizou também um conjunto de critérios de aceitação dos critérios de sucesso menos formal, para ajudar a assegurar critérios de sucesso similares, em estilo e qualidade, aos existentes nas WCAG 2.0. Estes requisitos limitaram o que veio a ser incluído nas WCAG 2.1. Este constrangimento foi importante para preservar a sua natureza enquanto versão do tipo ponto das WCAG 2.
As WCAG 2.1 foram levadas a efeito com o objetivo de melhorar as orientações de acessibilidade para três grandes grupos: utilizadores com incapacidades cognitivas ou de aprendizagem, utilizadores com baixa visão e pessoas com incapacidades utilizadoras de dispositivos móveis. Foram propostas e avaliadas várias formas de satisfazer estas necessidades, tendo sido refinadas pelo Working Group um conjunto delas. Um conjunto de requisitos estruturais herdados das WCAG 2.0, clareza e impacto das propostas e um cronograma, levaram à elaboração do conjunto final dos critérios de sucesso incluídos na presente versão. O Working Group considera que as WCAG 2.1 melhoram de forma incremental as orientações de acessibilidade para o conteúdo Web para todas estas áreas, mas adverte que nem todas as necessidades dos utilizadores são satisfeitas por estas diretrizes.
As WCAG 2.1 baseiam-se e são compatíveis com a versão WCAG 2.0, o que significa que as páginas Web que se encontram em conformidade com as WCAG 2.1 estão também conformes com as WCAG 2.0. Os autores que estão, por questões legais, obrigados a cumprir as WCAG 2.0 irão ser capazes de atualizar o conteúdo para com as WCAG 2.1 sem perda de conformidade com as WCAG 2.0. Os autores que seguirem os dois conjuntos de diretrizes devem estar conscientes das seguintes diferenças:
As WCAG 2.1 estendem as WCAG 2.0 adicionando novos critérios de sucesso, definições para os suportar, diretrizes para organizar as adições, e mais um par de adições à secção da conformidade. Esta abordagem de adição ajuda a tornar claro que os sítios Web que estão conformes com as WCAG 2.1 também o estão com as WCAG 2.0, cumprindo assim as obrigações de conformidade específicas das WCAG 2.0. O Accessibility Guidelines Working Group recomenda que os sítios Web adoptem as WCAG 2.1 como o seu alvo de conformidade, mesmo se as obrigações formais mencionem as WCAG 2.0, para melhorar a acessibilidade e antecipar futuras alterações de política.
Os Critérios de Sucesso seguintes são novos nas WCAG 2.1:
Muitos destes critérios de sucesso referenciam novos termos que foram igualmente adicionados ao glossário e formam parte dos requisitos normativos dos critérios de sucesso.
Na secção Conformidade, foi adicionada uma terceira nota sobre variantes de página a Páginas Completas, e foi adicionada uma opção para metadados machine-readable a Componentes Opcionais de uma Reivindicação de Conformidade
De forma a evitar confusões aos implementadores, para os quais a compatibilidade com a versão WCAG 2.0 é importante, os novos critérios de sucesso das WCAG 2.1 foram acrescentados no final do conjunto dos critérios de sucesso já existentes, dentro da respetiva diretriz. Isto evitou a necessidade de alterar o número da secção dos critérios de sucesso das WCAG 2.0, o que iria acontecer se os novos critérios de sucesso tivessem sido inseridos por entre os critérios de sucesso da diretriz, mas isto significa que os critérios de sucesso em cada uma das diretrizes já não se encontram agrupados por nível de conformidade. A ordem dos critérios de sucesso em cada diretriz já não indica informação sobre o nível de conformidade; apenas o indicador de nível de conformidade (A / AA / AAA), existente nos próprios critérios de sucesso, indicam isto. O documento Referência Rápida das WCAG 2.1 disponibiliza forma de visualização dos critérios de sucesso agrupados por nível de conformidade, para além de muitos outros filtros e opções de ordenação.
As WCAG 2.1 utilizam o mesmo modelo de conformidade das WCAG 2.0 com um par de adições, as quais encontram-se descritas na secção de Conformidade. Pretende-se que os sítios que estão em conformidade para com as WCAG 2.1 também o estejam para com as WCAG 2.0, o que significa que satisfazem os requisitos de quaisquer políticas que referenciem as WCAG 2.0, satisfazendo também de forma melhorada as necessidades dos utilizadores na Web dos nossos dias.
Paralelamente às WCAG 2.1, o Accessibility Guidelines Working Group está a desenvolver uma versão maior das diretrizes de acessibilidade. Espera-se que este trabalho resulte numa reestruturação das orientações de acessibilidade Web mais substancial das que cabem realisticamente nas versões de tipo ponto das WCAG 2. O trabalho segue focado na investigação, baseada numa metodologia centrada no utilizador, produzindo resultados o mais flexíveis e efetivos possíveis, incluindo os papéis dos autores de conteúdo, o suporte aos agentes de utilizador e o suporte às ferramentas de autor. Este é um esforço plurianual, sendo as WCAG 2.1 necessárias enquanto medida provisória, disponibilizando uma atualização das orientações para a acessibilidade Web para refletir as alterações ocorridas na web desde a publicação das WCAG 2.0. O Working Group deve também desenvolver, no curto prazo, versões interinas, continuando com as WCAG 2.2, disponibilizando suporte adicional enquanto finaliza a versão maior.
A informação e as componentes do interface de utilizador têm de ser apresentáveis aos utilizadores em formas que eles podem percecionar.
Forneça alternativas em texto para qualquer conteúdo não textual, de forma a que o mesmo possa ser apresentado de outras maneiras, de acordo com as necessidades dos utilizadores, como por exemplo: caracteres ampliados, braille, fala, símbolos ou linguagem mais simples.
(Nível A)
Todo o conteúdo não textual que é apresentado ao utilizador tem um alternativo em texto que serve propósito equivalente, excepto para as situações listadas abaixo.
Se o conteúdo não textual é um controlo ou aceita entradas de utilizador, então tem um nome que descreve o seu propósito. (Consulte Critério de Sucesso 4.1.2 para requisitos adicionais para controlos e conteúdo que aceita entradas de utilizador.)
Se o conteúdo não textual é media dinâmica ou contínua, então, pelo menos, são fornecidas alternativas em texto que descrevem a identificação do conteúdo não textual. (Consulte Diretriz 1.2 para requisitos adicionais para media.)
Se o conteúdo não textual é um teste ou um exercício que ficaria invalidado se apresentado em texto, então as alternativas em texto têm, pelo menos, de descrever a identificação do conteúdo não textual.
Se o conteúdo não textual tem por intenção principal criar uma experiência sensorial específica, então as alternativas em texto têm, pelo menos, de descrever a identificação do conteúdo não textual.
Se o propósito do conteúdo não textual é confirmar que o conteúdo está a ser acedido por uma pessoa invés de um computador, então são fornecidas as alternativas em texto que identificam e descrevem o propósito do conteúdo não textual, e são fornecidas formas alternativas do CAPTCHA, usando modos de saída para diferentes tipos de perceção sensorial, acomodando diferentes incapacidades.
Se o conteúdo não textual é pura decoração, é utilizado apenas para formatação visual, ou não é apresentado aos utilizadores, então está implementado numa forma que pode ser ignorado pela tecnologia de apoio.
Forneça alternativas para media dinâmica ou contínua.
(Nível A)
Para media apenas áudio pré-gravado e apenas vídeo pré-gravado, o seguinte é verdade, excepto quando o áudio ou o vídeo é uma alternativa em media para texto e isso está claramente identificado como tal:
Uma alternativa para media dinâmica é fornecida e apresenta informação equivalente para conteúdo de apenas áudio pré-gravado.
Uma alternativa para media dinâmica ou uma pista áudio é fornecida para apresentar informação equivalente para conteúdo de apenas vídeo pré-gravado.
(Nível A)
A Legendagem é fornecida para todo o conteúdo áudio pré-gravado em media sincronizada, excepto quando o media é uma alternativa em media para texto e isso está claramente identificado como tal.
(Nível A)
Uma alternativa para media dinâmica ou áudiodescrição de um conteúdo vídeo pré-gravado é fornecida para media sincronizada, excepto quando o media é uma alternativa em media para texto e isso está claramente identificado como tal.
(Nível AA)
A Legendagem é fornecida para todo o conteúdo áudio em direto existente na media sincronizada.
(Nível AA)
A Áudiodescrição é fornecida para todo o conteúdo vídeo pré-gravado existente na media sincronizada.
(Nível AAA)
A interpretação em Língua Gestual é fornecida para todo o conteúdo áudio pré-gravado existente na media sincronizada.
(Nível AAA)
Onde as pausas no plano de fundo áudio são insuficientes para permitir as áudiodescrições que transmitem o significado do vídeo, é fornecido áudiodescrição alargada para o conteúdo vídeo pré-gravado existente na media sincronizada.
(Nível AAA)
É fornecida uma alternativa para media dinâmica para toda a media sincronizada pré-gravado e para toda a media apenas vídeo pré-gravado.
(Nível AAA)
É fornecida uma alternativa para media dinâmica que apresenta informação equivalente para o conteúdo apenas Áudio em Direto.
Crie conteúdo que possa ser apresentado de diferentes modos (por exemplo um layout mais simples) sem perda de informação ou estrutura.
(Nível A)
A informação, a estrutura, e os relacionamentos transmitidos através da apresentação podem ser programaticamente determinados ou estão disponíveis em texto.
(Nível A)
Quando em cada conteúdo está presente uma sequência que afete o seu significado, está disponível uma sequência correta de leitura que pode ser programaticamente determinada.
(Nível A)
As instruções disponibilizadas para compreender e operar o conteúdo não se podem apoiar apenas em características sensoriais dos componentes tais como forma, cor, tamanho, localização visual, orientação ou som.
Para requisitos relacionados com a cor, consulte a Diretriz 1.4.
(Nível AA)
O conteúdo não restringe a sua visualização ou a sua operação a uma única orientação, visualização retrato ou paisagem, a não ser que uma orientação de visualização específica seja essencial.
São exemplos onde uma orientação de visualização particular possa ser essencial: um cheque bancário, uma aplicação de piano, diapositivos para um projetor ou televisão, ou um conteúdo de realidade virtual em que a orientação de visualização binária não seja aplicável.
(Nível AA)
O propósito de cada campo de entrada, que recolhe informação sobre o utilizador, pode ser programaticamente determinado quando:
(Nível AAA)
No conteúdo implementado por linguagens de marcação, o propósito das Componentes da Interface de Utilizador, icones, e regiões pode ser programaticamente determinado.
Facilite a visão e a audição do conteúdo aos utilizadores incluindo a separação do plano principal do plano de fundo.
(Nível A)
A cor não é usada como o único meio visual de transmissão de informação, indicação de uma ação, efetuar uma pergunta ou de distinção de um elemento visual.
Este critério de sucesso endereça especificamente a perceção da cor. Outros modos de perceção estão referenciados na Diretriz 1.3, incluindo o acesso programático à cor e a codificação de outras apresentações visuais.
(Nível A)
Se qualquer áudio de uma página Web toca automaticamente por mais de 3 segundos, então está disponível, ou um mecanismo para efetuar pausa ou parar o áudio, ou um mecanismo para controlar o volume do áudio independentemente do nível do volume de todo o sistema.
Uma vez que qualquer conteúdo que não cumpra este critério de sucesso pode interferir com a capacidade do utilizador utilizar a página na globalidade, todo o conteúdo da página Web (quer seja ou não utilizado para satisfazer outros critérios de sucesso) tem de cumprir este critério de sucesso. Consulte Requisito de Conformidade 5: Não Interferência.
(Nível AA)
A apresentação visual do texto e das imagens de texto têm de ter, pelo menos, um rácio de contraste de 4.5:1, excepto nos seguintes casos:
Texto em tamanho grande e imagens de texto em tamanho grande têm, pelo menos, um rácio de contraste de 3:1;
O texto ou as imagens de texto que são parte de uma componente de interface de utilizador inativa, que são pura decoração, que não estão visíveis a ninguém ou que são parte de uma fotografia que contém outro conteúdo visual significante, não estão sujeitos a requisitos de contraste.
O texto que é parte de um logótipo ou nome de marca não está sujeito a quaisquer requisitos de contraste.
(Nível AA)
Com exceção da Legendagem e das imagens de texto, o texto pode ser redimensionado sem tecnologia de apoio até 200% sem perda de conteúdo ou funcionalidade.
(Nível AA)
Se as tecnologias que estiverem a ser utilizadas puderem proporcionar a apresentação visual, utiliza-se o texto para transmitir informação em vez de imagens de texto, exceto nas seguintes situações:
A imagem de texto pode ser personalizada visualmente de acordo com os requisitos do utilizador;
Uma apresentação particular do texto é essencial à transmissão da informação.
Os logótipos (texto que é parte de um logótipo ou nome de marca) entram na cetegoria essencial.
(Nível AAA)
A apresentação visual do texto e das imagens de texto tem, pelo menos, um rácio de contraste de 7:1, exceto para o seguinte:
O texto em tamanho grande e as imagens de texto em tamanho grande têm um rácio de contraste de, pelo menos, 4.5:1;
O texto ou as imagens de texto que são parte de uma componente de interface de utilizador inativa, que são pura decoração, que não estão visíveis a ninguém ou que são parte de uma fotografia que contém outro conteúdo visual significante, não estão sujeitos a requisitos de contraste.
O texto que é parte de um logótipo ou nome de marca não está sujeito a quaisquer requisitos de contraste.
(Nível AAA)
Para conteúdo apenas áudio pré-gravado que (1) contém essencialmente voz em primeiro plano, (2) náo é um CAPTCHA em áudio ou um logótipo em áudio e (3) não seja uma vocalização que tenha por intenção principal uma expressão musical como seja cantar ou rappar, no mínimo, uma das seguintes afirmações é verdadeira:
O áudio não contém sons de fundo.
Os sons de fundo podem ser desligados.
Os sons de fundo são, pelo menos, 20 decibels mais baixos que o conteúdo de voz em primeiro plano, com exceção dos sons ocasionais com duração de um ou dois segundos.
De acordo com a definição de "decibel," o som de fundo que cumprir este requisito será aproximadamente 4 vezes mais silencioso que o conteúdo de voz do plano principal.
(Nível AAA)
Para a apresentação visual dos blocos de texto, está disponível um mecanismo que permite alcançar o seguinte:
(Nível AAA)
As imagens de texto são apenas utilizadas para pura decoração ou onde uma apresentação particular de texto é essencial à transmissão da informação.
Os logótipos (texto que é parte de um logótipo ou nome de marca) são considerados essenciais.
(Nível AA)
O conteúdo pode ser apresentado sem perda de informação ou funcionalidade, e sem obrigar a um varrimento a duas dimensões para:
Exceto para partes do conteúdos que obriguem por questões de utilização ou significado um layout a duas dimensões.
320 pixeis CSS é equivalente a iniciar a largura do viewport com 1280 pixeis CSS a 400% de ampliação. Para o conteúdo Web que é concebido para varrimento horizontal (e.g. com texto vertical), os 256 pixeis CSS são equivalentes a iniciar a altura da viewport com 1024px a 400% de ampliação.
São exemplos de conteúdo que requer um layout a duas dimensões as imagens, os mapas, os diagramas, o vídeo, os jogos, as apresentações, as tabelas de dados, e as interfaces onde é necessário manter as barras de ferramentas visíveis enquanto se manipula o conteúdo.
(Nível AA)
A apresentação visual dos itens expressos abaixo têm um rácio de contraste de, pelo menos, 3:1 para com a(s) cor(es) adjacentes:
(Nível AA)
Em conteúdo implementado com linguagens de marcação que suportem as seguintes propriedade de estilo de texto, nenhuma perda de conteúdo ou funcionalidade ocorre pela configuração de todos os itens a seguir e pela alteração de nenhuma outra propriedade de estilo:
Exceção: as linguagens humanas e os programas que não utilizam uma ou mais propriedades de estilo de texto em texto escrito podem estar em conformidade se utilizarem apenas as propriedades existentes para a combinação linguagem e programação.
(Nível AA)
Onde a receção e posterior remoção do apontador sobre, ou do foco do teclado, provoca que conteúdo adicional se torne visível e depois oculto, o seguinte tem de ser verdadeiro:
Exceção: A apresentação visual do conteúdo adicional é controlada pelo agente de utilizador e não foi modificada pelo autor.
São exemplos de conteúdo adicional controlado pelo agente de utilizador os tooltips de navegadores Web criados através da utilização do atributo title
do HTML.
Os tooltips personalizados, os sub-menus, e outros popups invulgares, que mostram conteúdo sempre que o apontador fica sobre ou são alcançados pelo foco do teclado, são exemplos de conteúdo adicional abrangido por este critério.
As componentes da Interface de Utilizador e a navegação têm de ser operáveis.
Torne todas as funcionalidades disponíveis a partir do teclado.
(Nível A)
Toda a funcionalidade do conteúdo é operável através de uma interface de teclado sem exigir esperas de tempo específicas para pressionar cada uma das teclas, exceto onde a função subjacente exija uma entrada que obriga a percorrer um caminho que depende do ritmo de movimentos do utilizador e não apenas dos pontos finais.
Esta exceção diz respeito à função subjacente, não há técnica de entrada. Por exemplo, se usar caligrafia para introduzir texto, a técnica de entrada (caligrafia) exige uma entrada que depende do ritmo do utilizador mas a função subjacente (entrada de texto) não.
Isto não proíbe e não deve desencorajar a disponibilização de métodos de entrada via rato ou outros métodos de entrada em adição à operação via teclado.
(Nível A)
Se o foco do teclado puder ser movido para um componente da página utilizando uma interface de teclado, então o foco pode ser retirado desse componente utilizando apenas uma interface de teclado e, se for necessário mais do que as setas de cursor ou tabulação ou outros métodos de saída, o utilizador deve ser aconselhado sobre o método a utilizar para retirar o foco.
Uma vez que qualquer conteúdo que não satisfaça este critério de sucesso pode interferir com a capacidade do utilizador em usar a página no seu todo, todo o conteúdo da página Web (usado ou não para satisfazer outros critérios de sucesso) deve satisfazer este critério de sucesso. Consulte Requisito de Conformidade 5: Não Interferência.
(Nível AAA)
Toda a funcionalidade do conteúdo é operável através de uma interface de teclado sem obrigar a intervalos de tempo específicos entre a digitação de cada tecla.
(Nível A)
Se há teclas de atalho implementadas no conteúdo, utilizando apenas letras (incluindo maiúsculas e minúsculas), pontuação, números ou caracteres de símbolo, então, pelo menos, um dos itens seguintes é verdadeiro:
Proporcione aos utilizadores tempo suficiente para lerem e utilizarem o conteúdo.
(Nível A)
Para cada tempo limite definido pelo conteúdo, pelo menos uma das seguintes funcionalidades é verdadeira:
O utilizador pode desligar o tempo limite antes deste chega ao fim; ou
O utilizador pode ajustar o tempo limite antes deste chegar ao fim, dentro de um intervalo que é, pelo menos, dez vezes a duração pré-definida; ou
O utilizador é avisado antes do tempo expirar e é-lhe dado, pelo menos, 20 segundos para extender o tempo limite com uma simples ação (por exemplo, "pressionar a barra de espaços"), podendo o utilizador extender o tempo limite, pelo menos, dez vezes; ou
O limite de tempo é um elemento obrigatório de um evento que decorre em tempo real (por exemplo, um leilão), e não é possível disponibilizar uma alternativa ao tempo limite, ou
O tempo limite é essencial e a sua extensão iria invalidar a atividade; ou
O tempo limite é superior a 20 horas.
Este critério de sucesso ajuda a assegurar que os utilizadores podem concluir as tarefas sem alterações inesperadas no conteúdo ou no contexto resultantes de se alcançar o tempo limite. Este critério de sucesso deve ser considerado em conjugação com o Critério de Sucesso 3.2.1, o qual impõe limites às alterações de conteúdo ou contexto como resultado da ação do utilizador.
(Nível A)
Para informação em movimento, intermitente (blinking), em deslocação ou atualização automática, todos os elementos seguintes são verdadeiros:
Para qualquer informação em movimento, cintilante ou em deslocação que (1) se inicie automaticamente, (2) demore mais do que cinco segundos e (3) seja apresentada em paralelo a outro conteúdo, existe um mecanismo que permite aos utilizadores pausá-lo, pará-lo, ou ocultá-lo, a não ser que o movimento, o cintilar, ou o deslocar faça parte de uma atividade em que tal é essencial; e
Para qualquer informação atualizada automaticamente que (1) se inicie automaticamente e (2) seja apresentada em paralelo a outro conteúdo, existe um mecanismo que permite aos utilizadores pausá-lo, pará-lo, ocultá-lo ou que permite controlar a frequência de atualização, a não ser que a atualização automática faça parte de uma atividade em que seja essencial.
Para requisitos relacionados com conteúdo flickering (intermitente) ou flashing (flash), consulte a Diretriz 2.3.
Uma vez que qualquer conteúdo que não satisfaça este critério de sucesso pode interferir com a capacidade do utilizador em usar a página no seu todo, todo o conteúdo da página Web (usado ou não para satisfazer outros critérios de sucesso) deve satisfazer este critério de sucesso. Consulte Requisito de Conformidade 5: Não Interferência.
O conteúdo que é atualizado periodicamente via software ou que é transmitido ao agente de utilizador não precisa preservar ou apresentar a informação que é gerada ou recebida entre o início da pausa e o retomar da apresentação, uma vez que isto pode não ser tecnicamente possível e, em muitas situações, poderá mesmo ser confuso fazê-lo.
Uma animação que ocorra como parte de uma fase de pré-carregamento ou situação análoga pode ser considerada essencial se a interação, para qualquer utilizador, não possa ocorrer durante essa fase e se a não indicação do progresso puder confundir os utilizadores ou levá-los a pensar que o conteúdo congelou ou está danificado.
(Nível AAA)
Cronometrar o tempo não é uma parte essencial de um evento ou atividade apresentada pelo conteúdo, exceto para media sincronizada não interativa e eventos em tempo real.
(Nível AAA)
As interrupções podem ser adiadas ou suprimidas pelo utilizador, exceto as interrupções que digam respeito a uma emergência.
(Nível AAA)
Quando uma sessão autenticada expira, o utilizador pode continuar a atividade sem perda de dados depois de se re-autenticar.
(Nível AAA)
Os utilizadores são avisados da duração de qualquer inatividade do utilizador que possa causar perda de dados, a não ser que os dados sejam preservados por mais do que 20 horas sem que o utilizador tenha tomado quaisquer ações.
Os regulamentos privados podem obrigar ao explícito consentimento do utilizador antes da identificação de utilizador ter sido autenticada e antes dos dados de utilizador serem guardados. Nos casos em que o utilizador é menor, o consentimento explícito poderá não ser necessário na maioria das jurisdições, países ou regiões. É aconselhável consultar profisionais privados e juristas sempre que considerar a preservação de dados uma forma de abordar a satisfação deste Critério de Sucesso.
Não conceba conteúdo de um modo que já seja conhecido por causar convulsões ou reações físicas.
(Nível A)
As páginas Web nâo contêm nada que produza mais de três flashes por segundo, ou o flash produzido encontra-se abaixo dos limiares para flash em termos genéricos e para flash de vermelho.
Uma vez que qualquer conteúdo que não satisfaça este critério de sucesso pode interferir com a capacidade do utilizador em usar a página no seu todo, todo o conteúdo da página Web (usado ou não para satisfazer outros critérios de sucesso) deve satisfazer este critério de sucesso. Consulte Requisito de Conformidade 5: Não Interferência.
(Nível AAA)
As páginas Web não contêm nada que produza mais do que três flashes por segundo.
(Nível AAA)
A animação de movimento despoletada pela interação pode ser desativada, a não ser que a animação seja essencial à funcionalidade ou à transmissão da informação.
Facilite a operação da funcionalidade aos utilizadores disponibilizando para além do teclado diversas modalidades de entrada.
(Nível A)
Toda a funcionalidade que, para produzir resultados, utilize multiponto ou obrigue a efetuar um determinado conjunto de gestos sequenciais pode ser operado com um só apontador sem necessidade de recorrer a um conjunto de gestos sequenciais, a não ser que o multiponto ou o conjunto de gestos sequenciais tenham caráter essencial.
Este requisito aplica-se ao conteúdo Web que interprete ações de apontador (i.e. isto não se aplica a ações que são necessárias para operar agentes de utilizador ou tecnologias de apoio).
(Nível A)
Para funcionalidades que possam ser operadas utilizando um só apontador, pelo menos um dos seguintes itens é verdadeiro:
Funções que emulam o pressionar de um teclado ou de um teclado numérico são consideradas essenciais.
Este requisito aplica-se a conteúdo Web que interpreta ações de apontador (i.e. não se aplicam a ações que são obrigatórias para operar o agente de utilizador ou a tecnologia de apoio).
(Nível A)
Para as componentes de interface de utilizador com etiquetas que incluem texto ou imagens de texto, o nome contém o texto que é apresentado visualmente.
Uma melhor prática é ter o texto da etiqueta no início do nome.
(Nível A)
A funcionalidade que pode ser operada através do movimento do dispositivo ou do movimento do utilizador também pode ser operada pelas componentes de interface de utilizador e a resposta ao movimento pode ser desativado para prevenir execuções acidentais, exceto quando:
(Level AAA)
O tamanho do alvo para as entradas de apontador é de, pelo menos, 44 por 44 píxeis CSS exceto quando:
(Nível AAA)
O conteúdo Web não restringe o uso das modalidades de entrada disponíveis numa plataforma exceto onde as restrições são essenciais, necessárias para assegurar a segurança do conteúdo, ou necessárias para respeitar as configurações do utilizador.
A informação e a utilização da interface de utilizador têm de ser compreensíveis.
Torne o conteúdo de texto legível e compreensível.
(Nível A)
A língua/linguagem humana (idioma) predefinida de cada página Web pode ser programaticamente determinada.
(Nível AA)
A língua/linguagem humana (idioma) de cada passagem ou frase de um conteúdo pode ser programaticamente determinada exceto para os nomes próprios, termos técnicos, palavras em idioma indeterminado, e em palavras ou frases que se tornaram parte do léxico do texto imediatamente envolvente.
(Nível AAA)
Está disponível um mecanismo para a identificação de definições específicas de palavras ou frases utilizadas de forma invulgar ou de um modo restrito, incluindo expressões idiomáticas e jargão.
(Nível AAA)
Está disponível um mecanismo para identificação da forma expandida ou do significado das abreviações.
(Nível AAA)
Quando um texto exige um nível de literacia mais avançado que o correspondente ao nível de educação secundário inferior (primeiros 9 anos de escolaridade) depois de removidos os nomes próprios ou os títulos, está disponível um conteúdo suplementar, ou uma versão que não exige um nível de literacia mais avançado que o correspondente ao nível de educação secundário inferior.
(Nível AAA)
Está disponível um mecanismo para identificação de uma pronunciação específica das palavras onde o significado das palavras, em contexto, é ambíguo sem o conhecimento da pronunciação.
Faça com que as páginas apareçam e operem de maneira previsível.
(Nível A)
Quando qualquer componente de interface de utilizador recebe o foco, tal não provoca o início de uma alteração de contexto.
(Nível A)
A alteração das configurações de qualquer componente de interface de utilizador não causa automaticamente uma alteração de contexto a não ser que o utilizador seja avisado do comportamento antes de utilizar a componente.
(Nível AA)
As componentes que têm a mesma funcionalidade de um conjunto de páginas Web estão identificadas consistentemente.
(Nível AAA)
As alterações de contexto são iniciadas apenas a pedido do utilizador ou está disponível um mecanismo para desligar tais alterações.
Ajude os utilizadores a evitar e a corrigir os erros.
(Nível A)
Se um erro de entrada é automaticamente detetado, o item que está errado é identificado e o erro é descrito em texto ao utilizador.
(Nível A)
As etiquetas ou instruções são disponibilizadas quando o conteúdo exige a entrada do utilizador.
(Nível AA)
Se um erro de entrada é automaticamente detetado e as sugestões para a sua correção são conhecidas, então as sugestões são disponibilizadas ao utilizador, a menos que comprometam a segurança ou o propósito do conteúdo.
(Nível AA)
Para páginas Web que envolvam compromissos legais ou a ocorrência de transações financeiras para o utilizador, que modificam ou eliminam dados controláveis pelo utilizador em sistemas de armazenamento de dados ou que submetem respostas do utilizador a um teste, pelo menos uma das seguintes afirmações é verdadeira:
(Nível AAA)
Está disponível ajuda contextualizada.
(Nível AAA)
Para as páginas Web que exigem que o utilizador submeta informação, pelo menos uma das seguintes afirmações é verdadeira:
O conteúdo deve ser suficientemente robusto de forma a poder ser interpretado por uma ampla variedade de agentes de utilizador, incluindo as tecnologias de apoio.
Maximize a compatibilidade para com os agentes de utilizador atuais e futuros, incluindo as tecnologias de apoio.
(Nível A)
No conteúdo implementado por meio de linguagens de marcação, os elementos têm tags de início e fim, os elementos estão encadeados de acordo com as suas especificações, os elementos não têm atributos duplicados e qualquer ID é único, excepto onde as especificações permitam estas características.
Um início ou fim de tags em que falte um caráter crítico da sua construção são consideradas não completas, como seja o caso da falta de um sinal de maior ou o uso de diferentes sinais de aspas.
(Nível A)
Para todas as componentes de interface de utilizador (incluindo mas não limitadas a: elementos de formulário, hiperligações e componentes geradas por scripts), o nome e o papel podem ser programaticamente determinados; estados, propriedades e valores que podem ser ajustados pelo utilizador podem ser ajustados programaticamente; e a notificação das alterações destes itens estão disponíveis para os agentes de utilizador, incluindo as tecnologias de apoio.
Este critério de sucesso é essencialmente para os autores Web que desenvolvem ou programam as suas próprias componentes de interface de utilizador. Por exemplo, os controlos padrão do HTML já satisfazem este critério de sucesso desde que usados de acordo com a especificação.
(Nível AA)
No conteúdo implementado por meio de linguagens de marcação, as mensagens de status podem ser programaticamente determinadas através do papel ou das propriedades que podem ser apresentadas ao utilizador via tecnologias de apoio sem receber o foco.
Nesta secção listam-se os requisitos para a conformidade das WCAG 2.1. Nela, disponibiliza-se também informação sobre como efetuar as reivindicações de conformidade, as quais são opcionais. Por fim, descreve-se o que significa garantir suporte à acessibilidade, uma vez que só as formas de utilização das tecnologias que garantam "suporte à acessibilidade" são fiáveis para a determinação da conformidade. O manual Compreendendo a Conformidade inclui mais explicações sobre o conceito de "suporte à acessibilidade".
O conteúdo principal das WCAG 2.1 é normativo e define os requisitos que têm impacto nas reivindicações de conformidade. O material introdutório, apendices, secções marcadas como "não normativa", diagramas, exemplos e notas são informativas (não normativas). O material não normativo disponibiliza informação de consulta para ajudar a interpretar as diretrizes mas não geram requisitos que tenham impacto na reivindicação da conformidade.
As palavras chave PODE, TEM, NÂO TEM, NÃO RECOMENDADO, RECOMENDADO, DEVE, e NÃO DEVE são para ser interpretadas tal como é descrito em [RFC2119].
Para que uma página Web seja conforme para com as WCAG 2.1, todos os requisitos de conformidade seguintes têm de estar satisfeitos:
Um dos seguintes níveis de conformidade é satisfeito por completo.
Apesar de só se poder declarar conformidade por via dos níveis alcançados, incentivam-se os autores a reportar (na sua reivindicação) qualquer progresso em direção à satisfação dos critérios de sucesso de todos os níveis que estão para além do nível de conformidade alcançado.
Não é recomendado que a conformidade Nível AAA seja obrigatória como política geral para sítios completos porque não é possível satisfazer todos os Critérios de Sucesso de Nível AAA para alguns conteúdos.
Conformidade (e nível de conformidade) é para página(s) Web completas apenas, e não pode ser alcançado se parte de uma página Web for excluída.
Para o propósito de determinação de conformidade, as alternativas a partes do conteúdo de uma página são consideradas partes da página sempre que as alternativas possam ser alcançadas diretamente da página, e.g., uma descrição longa ou uma apresentação alternativa a um vídeo.
Os autores de páginas Web que não alcancem a conformidade devido a conteúdo fora do controlo do autor podem considerar uma Declaração de Conformidade Parcial.
Uma página completa inclui cada uma das variações da página apresentadas automaticamente pela página para os diversos tamanhos de ecrã (e.g. variações numa página Web responsiva). Cada uma destas variações precisa de estar em conformidade (ou precisa de ter uma versão alternativa conforme) para que a página esteja integralmente em conformidade.
Quando uma página Web é uma de uma série de páginas Web formando um processo (i.e., uma sequência de passos que precisam de ser concluídos para realizar uma atividade), todas as páginas do processo conformam com o nível especificado ou superior. (Não é possível estar em conformidade com um determinado nível caso qualquer página do processo não esteja em conformidade com esse nível ou superior.)
Uma loja online tem uma série de páginas utilizadas para selecionar e comprar produtos. Todas as páginas da série, do início ao fim (verificação final), conformam para que qualquer página que tenha o processo por parte possa também estar em conformidade.
Apenas formas de utilização das tecnologias que garantam suporte à acessibilidade são fiáveis para satisfazer os critérios de sucesso. Qualquer informação ou funcionalidade disponibilizada de uma forma que não garanta "suporte à acessibilidade" tem de estar também disponível numa forma que garanta "suporte à acessibilidade". (Consulte Compreendendo "suporte à acessibilidade".)
Se as tecnologias são utilizadas numa forma em que não há garantia de suporte à acessibilidade, ou se elas são utilizadas numa forma não conforme, então elas não podem bloquear a capacidade dos utilizadores acederem ao resto da página. Para além disso, a página Web, como um todo, tem de continuar a satisfazer os requisitos de conformidade sob cada uma das seguintes condições:
E em adição, os critérios de sucesso seguintes aplicam-se a todo o conteúdo da página, incluindo ao conteúdo que não é, de outra forma, fiável para satisfazer a conformidade, porque a falha na sua satisfação poderá interferir com qualquer utilização da página:
Se uma página não pode estar em conformidade (por exemplo, página de testes de conformidade ou uma página exemplo), então ela não pode ser incluída no âmbito da conformidade ou na reivindicação de conformidade.
Para mais informação, incluindo exemplos, consulte Compreendendo os Requisitos de Conformidade.
A conformidade está definida apenas para páginas Web. No entanto, pode ser feita uma reivindicação de conformidade para uma página, uma série de páginas ou múltiplas páginas Web relacionadas.
As reivindicações de conformidade não são obrigatórias. Os autores podem desenvolver em conformidade com as WCAG 2.1 sem fazerem uma reivindicação disso. No entanto, se fizerem uma reivindicação de conformidade, a reivindicação de conformidade tem de incluir a seguinte informação:
Uma descrição sucinta das páginas Web, como seja uma lista dos URIs para os quais é feita a reivindicação, incluindo os subdomínios que fazem parte da reivindicação.
As páginas Web podem ser descritas através de uma lista ou através de uma expressão que descreva todos os URIs incluídos na reivindicação.
Os produtos baseados na Web que não tenham um URI antes de serem instalados nos sítios Web dos clientes devem ter uma declaração informando que o produto estará conforme quando instalado.
Se for usado um logótipo de conformidade, tal facto é considerado uma reivindicação e deve ser acompanhado pelas componentes obrigatórias de uma reivindicação de conformidade listadas acima.
Em adição aos componentes obrigatórios de uma reivindicação de conformidade mencionados acima, considere disponibilizar informação adicional de apoio aos utilizadores. A informação adicional recomendada inclui:
Consulte Compreendendo as Reivindicações de Conformidade para mais informação e exemplos de reivindicações de conformidade.
Consulte Compreendendo os Metadados para mais informação sobre a utilização de metadados em reivindicações de conformidade.
Por vezes, as páginas Web são criadas para posteriormente terem conteúdo adicional, que lhes é adicionado. Por exemplo, um programa de email, um blogue, um artigo que permite aos utilizadores adicionarem comentários, ou aplicações que se baseiam em conteúdos resultantes da contribuição dos utilizadores. Outro exemplo poderá ser uma página, como seja um portal ou sítio de notícias, composto de conteúdo agregado a partir de múltiplos colaboradores, ou sítios que automaticamente inserem conteúdo a partir de outras fontes ao longo do tempo, caso da publicidade que é inserida dinamicamente.
Nestes casos, não é possível saber no momento da edição original qual vai ser o teor do conteúdo não controlado. É importante notar que o conteúdo não controlado pode afetar também a acessibilidade do conteúdo controlado. Estão disponíveis duas opções:
Pode-se efetuar uma determinação de conformidade baseada no melhor conhecimento. Se uma página deste tipo pode ser monitorizada e reparada (o conteúdo não conforme é removido ou transformado em conteúdo conforme) dentro de dois dias úteis, então a determinação ou reivindicação de conformidade pode ser feita, uma vez que a página Web está em conformidade, exceto para os erros em conteúdo resultante de contribuições externas, o qual é corrigido ou removido quando encontrado. Pode-se efetuar uma reivindicação de não conformidade se não é possível monitorizar ou corrigir o conteúdo não conforme;
OU
Pode ser feita uma "declaração de conformidade parcial" para páginas que não estão em conformidade, mas que poderiam estar em conformidade se certas partes fossem removidas. A forma de uma declaração desse tipo poderá ser, "Esta página não está em conformidade, mas estaria em conformidade com o nível X das WCAG 2.1 se as seguintes partes, cujas fontes não são controláveis, fossem removidas." Em adição, o seguinte deverá também ser verdadeiro relativamente ao conteúdo não controlado, descrito na declaração de conformidade parcial:
Uma "declaração de conformidade parcial devido ao idioma" pode ser feita quando a página não está conforme, mas estaria conforme se o suporte à acessibilidade existisse para o(todos os) idioma(s) utilizado(s) na página. A forma dessa declaração poderia ser, "Esta página não está conforme, mas estaria conforme com o nível X das WCAG 2.1 se existisse "suporte à acessibilidade" para o(s) seguinte(s) idioma(s):"
o mesmo resultado quando usado como
Um botão "pesquisa" numa página Web e um botão "buscar" numa outra página Web devem ter ambos um campo para introduzir o termo e a lista de tópicos do sítio Web relacionada com o termo submetido. Neste caso, eles teriam a mesma funcionalidade mas não seriam etiquetados consistentemente.
a mesma posição relativa em relação aos outros itens
Os itens são considerados estar na mesma ordem relativa mesmo se forem inseridos ou removidos outros itens da ordem original. Por exemplo, os menus de navegação de expansão devem inserir um nível adicional de detalhe, ou uma secção secundária de navegação deve ser inserida dentro da ordem de leitura.
forma abreviada de uma palavra, expressão ou nome, em que a abreviação não se torna parte da língua
Isto inclui siglas e acrónimos em que:
as siglas são formas abreviadas de um nome ou expressão, criadas a partir das letras iniciais das palavras ou sílabas contidas nesse nome ou expressão
Não definidas em todas as línguas.
SNCF é uma sigla francesa que contém as letras iniciais de Société Nationale des Chemins de Fer, a empresa nacional dos caminhos de ferro franceses.
ESP é a sigla inglesa para extrasensory perception (perceção extrassensorial).
os acrónimos são formas abreviadas criadas a partir das letras iniciais ou partes de outras palavras (de um nome ou expressão), que podem ser pronunciadas como uma palavra
NOAA é um acrónimo criado a partir das letras iniciais de National Oceanic and Atmospheric Administration dos Estados Unidos.
Algumas empresas adotaram, o que anteriormente eram siglas ou acrónimos, como o nome respetivo da empresa. Nestes casos, o novo nome da empresa corresponde às letras (por exemplo, Ecma), deixando a palavra de ser considerada como uma abreviatura.
qualquer software que recolhe e apresenta conteúdo Web para os utilizadores
Navegadores Web, leitores de media, plug-ins e outros programas — incluindo tecnologias de apoio — que ajudam na captura, interpretação e interação com o conteúdo Web.
texto de ajuda que disponibiliza informação relacionada com a função em execução no momento
Etiquetas escritas com clareza podem servir de ajuda contextualizada.
alterações significativas no conteúdo da página Web que, se feitas sem que disso o utilizador tenha consciência, podem desorientar os utilizadores que não são capazes de abranger a página no seu todo
As alterações no contexto incluem alterações de:
Uma alteração de conteúdo nem sempre corresponde a uma alteração de contexto. Alterações de conteúdo tais como a expansão de uma descrição geral, de um menu dinâmico, ou a expansão de um separador não altera necessariamente o contexto, a menos que eles alterem também um dos elementos acima (e.g., o foco).
Abrir uma nova janela, mover no foco para um componente diferente, ir para uma nova página (incluindo qualquer coisa que dê a sensação ao utilizador de se ter deslocado para uma nova página) ou reorganizar significativamente o conteúdo de uma página, são exemplos de alterações de contexto.
media que não apresenta mais informação à que já é apresentada em texto (diretamente ou por via de alternativas em texto)
Uma alternativa em media para texto é disponibilizada para aqueles que beneficiam de representações alternativas de texto. As alternativas em media para texto podem ser conteúdo de apenas áudio, apenas vídeo (incluindo vídeo de língua gestual), ou áudio-vídeo.
adição de passos entre condições para criar a ilusão de movimento ou dar uma sensação de transição suave
Por exemplo, um elemneto que se move no lugar ou que altera o tamanho enquanto aparece é considerado ser animado. Um elemento que surge instantaneamente sem transições não está a usar animação. Animação de movimento não inclui alterações de cor, de desfocagem ou opacidade.
Texto que está programaticamente associado com o conteúdo não textual ou que é referido a partir de texto que é programaticamente associado com conteúdo não textual. O texto programaticamente associado é o texto cuja localização pode ser programaticamente determinada a partir do conteúdo não textual.
Uma imagem de um gráfico é descrita em texto no parágrafo que se encontra a seguir ao gráfico. A curta alternativa em texto para o gráfico indica que existe uma descrição a seguir.
Consulte o Compreendendo Alternativas em Texto para mais informação.
documento que inclui descrições de texto corretamente sequenciados da informação dinâmica visual e auditiva, disponibilizando um meio para alcançar qualquer uma das partes da interação dinâmica
Um guião utilizado para criar o conteúdo media sincronizado satisfará esta definição apenas se foi criado para representar assertivamente a media sincronizada final após a edição.
região do ecrã que aceitará uma ação de apontador, como seja o caso de uma área interativa de uma compunente da interface de utilizador
Se dois ou mais mais alvos de toque se encontrarem sobrepostos, a área de sobreposição não deve ser incluída nas medições do tamanho do alvo, exceto quando os alvos sobrepostos executarem a mesma ação ou abram a mesma página.
o propósito não pode ser determinado a partir da hiperligação e de toda a informação da página Web apresentada ao utilizador simultaneamente com a hiperligação (i.e., os leitores sem incapacidades não saberiam o que uma hiperligação faria até que a ativassem)
Na frase seguinte, a palavra goiaba é uma hiperligação "Uma das exportações notáveis é a goiaba". A hiperligação pode levar a uma definição de goiaba, a um gráfico que liste a quantidade de goiaba exportada ou a uma fotografia de pessoas na colheita da goiaba. Até que a hiperligação seja ativada, todos os leitores estaram na dúvida e as pessoas com incapacidade não estaram em qualquer desvantagem.
uma apresentação dinâmica ou contínua que contém apenas áudio (sem vídeo e sem interação)
uma apresentação dinâmica ou contínua que contém apenas vídeo (sem áudio nem interação)
dispositivo de entrada, como seja um rato, uma caneta ou um contacto por toque, que pode alvejar uma coordenada específica (ou conjunto de coordenadas) de um ecrã.
Consulte também Definição de ponteiro de Eventos de Ponteiro [pointerevents].
representação do conteudo numa forma capaz de ser percecionada pelos utilizadores
imagem criada através de uma disposição espacial de carateres ou glifos (tipicamente a partir dos 95 carateres imprimíveis definidos pelo ASCII)
a tecnologia da reprodução do som
O áudio pode ser criado sinteticamente (incluindo sintetizador de fala), gravado do mundo real, ou ambos.
narração adicionada à pista de áudio para descrever detalhes visuais importantes que não podem ser compreendidos a partir apenas da pista de áudio principal
A áudiodescrição do vídeo disponibiliza informação sobre as ações, os personagens, as mudanças de cena, o texto no ecrã e outro conteúdo visual.
Na áudiodescrição padrão, a narração é adicionada durante as pausas existentes entre os diálogos. (Consulte também áudiodescrição alargada.)
Onde toda a informação vídeo já estiver disponível no áudio existente, não é necessário áudiodescrição adicional.
Também chamado de "videodescrição" e de "narração descritiva."
áudiodescrição que é adicionada a uma apresentação audiovisual através da colocação do vídeo em pausa, de modo a criar espaços que permitam adicionar descrições suplementares
Esta técnica é apenas utilizada quando o sentido do video seria perdido sem a áudiodescrição adicional e as pausas existentes entre os diálogos/narração são demasiado curtos.
alternância entre dois estados visuais, de forma a chamar a atenção
Consulte também flash. É possível a algo que é suficientemente grande, de luz brilhante e suficientemente intermitente, na frequência correta, seja também classificado como um flash.
mais do que uma frase de texto
iniciais de "Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart" (teste Público de Turing Completamente Automatizado para Diferenciar os Computadores dos Humanos)
Os testes CAPTCHA implicam, frequentemente, solicitar ao utilizador que escreva em texto o que é mostrado numa imagem ou num ficheiro de áudio obscurecido.
Um teste de Turing é um qualquer sistema de testes concebido para distinguir um humano de um computador. É a sua designação deve-se ao famoso cientísta de computação Alan Turing. O termo foi cunhado pelos investigadores da Universidade de Carnegie Mellon.
uma parte do conteúdo que é percetível pelos utilizadores como um controlo único para uma função distinta
Múltiplas componentes da interface de utilizador podem ser implementadas como um elemento programático único. As componentes aqui não estão estritamente ligadas às técnicas de programação mas mais ao como o utilizador as perceciona enquanto controlos separados.
As componentes da interface de utilizador incluem elementos de formulário e hiperligações assim como componentes geradas através de scripts.
O que aqui se entende por "componente" ou "componente de interface de utilizador" é também, por vezes, designado de "elemento da interface de utilizador".
Uma applet tem um "controlo" que pode ser usado para se mover pelo conteúdo linha a linha, ou página a página, ou aceder de forma aleatória. Uma vez que cada um destes necessitaria de ter um nome e ser configurado independentemente, cada um deles seria uma "componente de interface de utilizador."
transações em que o indivíduo incorre num compromisso ou benefício juridicamente vinculativo
Uma certidão de casamento, uma transação bolsista (financeira e jurídica), um testamento, um empréstimo, uma adoção, um alistamento no exército, um qualquer tipo de contrato, etc.
satisfazer todos os requisitos de um determinado padrão, diretriz ou especificação
coleção de páginas web que partilham um propósito comum e que são criados pelo mesmo autor, grupo ou organização
Exemplos incluem uma publicação, a qual está dividida ao longo de múltiplas páginas Web, em que cada página contém um capítulo ou outra secção relevante do trabalho. A publicação é logicamente uma única unidade contígua, e contém funcionalidades de navegação que permitem aceder integralmente ao conjunto de páginas.
Para diferentes versões de idioma seriam considerados diferentes conjuntos de páginas Web.
informação e experiência sensorial a ser comunicada ao utilizador por meio de um agente de utilizador, incluindo código ou marcação que defina a estrutura, a apresentação e as interações do conteúdo
qualquer conteúdo que não é uma sequência de carateres que pode ser programaticamente determinado ou sempre que a sequência não expresse algo em língua humana
Isto inclui Arte ASCII (a qual é um padrão de carateres), emoticons, leetspeak (o qual utiliza substituição de carateres), e imagens representando texto
conteúdo adicioal que ilustra ou clarifica o conteúdo principal
Uma versão áudio de uma página Web.
Uma ilustração de um processo complexo.
Um parágrafo que sumariza os resultados e as recomendações principais de um estudo de investigação.
informação adicional que pode ser programaticamente determinada a partir de relacionamentos com a hiperligação, combinada com o texto da hiperligação e apresentada aos utilizadores de diferentes maneiras
Em HTML, a informação que é programaticamente determinável a partir de uma hiperligação em Inglês inclui texto que se encontra no mesmo parágrafo, lista, ou célula da tabela onde a hiperligação se encontra ou numa célula de cabeçalho de tabela associada à célula da tabela onde a hiperligação se encontra.
Uma vez que os leitores de ecrã interpretam a pontuação, eles fornecem também a frase como contexto da hiperligação em que o foco se encontra.
dados que são intencionalmente para serem acedidos pelos utilizadores
Isto não se refere a coisas como arquivo de registos de Internet ou dados de monitorização de motores de pesquisa.
Os campos nome e morada para uma conta do utilizador.
evento de plataforma que ocorre quando o acionador por estimulo do ponteiro é premido
O down-event pode ter nomes diferentes em plataformas diferentes, tais como "touchstart" ou "mousedown".
informação obtida a partir de um evento real e transmitida ao recetor em tempo real, sem outro atraso que não seja o da transmissão.
O atraso de transmissão consiste num pequeno atraso (normalmente automatizado) utilizado, por exemplo, para dar tempo ao transmissor de colocar em fila de espera ou censurar a transmissão do áudio (ou vídeo), mas não o tempo suficiente para permitir uma edição significativa.
Se a informação for totalmente gerada por computador, então não é informação em direto.
uma situação ou ocorrência súbita, inesperada que obriga a ação imediata para preservar a saúde, a segurança ou a propriedade
informação fornecida pelo utilizador que não foi aceite
Isto inclui:
se retirado, alteraria profundamente a informação ou a funcionalidade do conteúdo, e a informação e a funcionalidade não podem ser alcançadas de outras maneiras que estejam conformes
propriedade dinâmica que expressa caraterísticas de uma componente de interface de utilizador que deve alterar em resposta à ação do utilizador ou processos automatizados
Os Estados não afetam a natureza do componente, mas representa dados associados com a componente ou as possibilidades de interação do utilizador. Os exemplos incluem foco, sobre o, seleção, pressionar, verificar, visitado/não visitado e o expandir/compactar.
texto ou outra componente com um alternativo em texto que é apresentado a um utilizador para identificar uma componentes do conteúdo Web
Uma etiqueta é apresentada a todos os utilizadores, enquanto que o nome pode ser escondido e exposto apenas à tecnologia de apoio. Em muitos (mas não em todos) casos o nome e a etiqueta são a mesma.
O termo etiqueta não está limitado ao elemento label
da linguagem HTML.
evento que a) ocorre simultaneamente à sua visualização e b) não é completamente gerado pelo conteúdo
Uma Webcast (transmissão Web) de um espetáculo em direto (ocorre simultaneamente à sua visualização e não é pré-gravado).
Um leilão online com as pessoas a licitar (ocorre simultaneamente à sua visualização).
Humanos interagindo em direto num mundo virtual utilizando avatares (não é completamente gerado pelo conteúdo e ocorre simultaneamente à sua visualização).
uma experiência sensorial que não é puramente decorativa e que não transmite principalmente informação importante ou desempenha uma função
Exemplos incluem tocar um solo de flauta, trabalhos com artes visuais, etc.
expressão cujo significado não pode ser deduzido a partir do significado de palavras isoladas e em que as palavras específicas não podem ser alteradas sem que esta perca o seu sentido
as expressões idiomáticas não podem ser literalmente traduzidas, sem perder o seu sentido (cultural ou linguistico).
Em inglês, "spilling the beans" significa "revelar um segredo". Contudo, "knocking over the beans" (derrubar os feijões) ou "spilling the vegetables" (deixar cair os feijões) não tem o mesmo significado.
Em japonês, a expressão "さじを投げる" traduz-se literalmente como "he throws a spoon" (ele atira uma colher), mas, na verdade significa que não há mais nada que ele possa fazer e que, finalmente, ele vai desistir.
Em holandês, "Hij ging met de kippen op stok" traduz-se literalmente como "He went to roost with the chickens" ("Deitou-se com as galinhas"), mas na verdade significa que ele foi cedo para a cama.
o conteúdo não estaria conforme se essa tecnologia fosse desligada ou se não fosse suportada
um par de alterações opostas na luminescência relativa que pode causar convulsões em algumas pessoas caso a exposição seja prolongada e ocorra num intervalo de frequência preciso
Consulte limiares de flash geral e flash vermelho para informação sobre tipos de flash que não são permitidos.
Consulte também em modo intermitente (blinking).
processos e resultados alcançáveis através da ação do utilizador
texto que foi convertido na forma não textual (e.g., uma imagem) para se obter um determinado efeito visual
Isto não inclui texto que é parte de uma imagem que contém outro conteúdo visual significante.
O nome de uma pessoa numa etiqueta de uma fotografia.
qualquer periodo de tempo contínuo em que não ocorrem ações por parte do utilizador
O método de rastreamento será determinado pelo sítio Web ou aplicação.
com propósito informativo e que não é obrigatório para efeitos de conformidade
O conteúdo obrigatório para efeitos de conformidade encontra-se referenciado como sendo "normativo."
interface utilizada pelo software para obter entradas por digitação
Uma interface de teclado permite aos utilizadores digitar entradas no programa mesmo que a tecnologia nativa não disponha de teclado.
Um PDA com ecrã sensível ao toque tem uma interface de teclado incorporada no seu sistema operativo, assim como uma conexão para teclados externos. As aplicações do PDA podem usar a interface para obter inserção de dados por teclado quer através de um teclado externo quer através de aplicações que simulam saídas de teclado, tais como sistemas de interpretação de carateres manuscritos ou aplicações de reconhecimento de voz com a funcionalidade de "emulação de teclado".
A utilização de uma aplicação (ou partes da aplicação) através de emuladores de rato pelo teclado, tais como o MouseKeys (teclas do rato), não a qualifica como sendo uma operação por interface de teclado porque a operação do programa é, neste caso, feita pela sua interface de dispositivo apontador e não pela sua interface de teclado.
tradução de uma língua, geralmente uma língua falada, numa língua gestual
As línguas gestuais genuínas são línguas independentes que não estão relacionadas com a(s) lingua(s) faladas do mesmo país ou região.
palavras utilizadas pelas pessoas de uma forma particular num domínio específico
Por exemplo a palavra StickyKeys (teclas presas) é jargão do campo da acessibilidade/tecnologia de apoio.
alternativa visual e/ou alaternativa em texto sincronizado para informação áudio, contendo fala ou não, necessária para compreender o conteúdo media
A legendagem (captions) é similar à legendagem dos diálogos (subtitles) exceto que a legendagem (captions) transmite não apenas o conteúdo dos diálogos falados mas também os equivalentes para a informação de áudio não verbal necessários para compreender o conteúdo do programa, incluindo efeitos sonoros, música, gargalhadas e identificação e localização do interlocutor.
A legendagem fechada é um equivalente que pode ser ligado ou desligado em alguns leitores de media.
A legendagem aberta corresponde à legendagem que não pode ser desligada. Por exemplo, a legendagem é um equivalente visual de imagens de texto inseridas no vídeo.
A legendagem não deve obscurecer ou obstruir informação relevante no vídeo.
Em alguns países, a legendagem (captions) é designada de legendagem (subtitles).
A áudiodescrição pode ser, mas não precisa de o ser, legendada uma vez que ela corresponde a descrições de informação que já está presente visualmente.
um flash ou alteração rápida de sequência de imagens encontra-se abaixo do limiar (i.e., conteúdo passa) se qualquer um dos seguintes é verdadeiro:
onde:
Exceção: Os flashes que resultam de um padrão como o ruído branco, fino, balanceado ou de um padrão semelhante a um tabuleiro de xadrez que alterna, com "quadrados" mais pequenos que 0.1 graus de lado (de um campo visual à distância típica de visualização) não viola os limiares.
Para a generalidade do software ou conteúdo Web, a utilização de um retângulo com 341 x 256 píxeis posicionado em qualquer área de visualização do ecrã, quando o conteúdo é visto em 1024 x 768 píxeis, será bem visualizado num campo de visão de 10 graus num ecrã de tamanho padrão e visionado a uma distância padrão (e.g., ecrã de 15-17 polegadas a 22-26 polegadas). (Os ecrãs com resoluções altas mostram o mesmo conteúdo que cabe nos pequenos, por isso são as resoluções mais baixas que são utilizadas para definir os limiares.)
Uma transição é a alteração na luminescência relativa (ou luminescência relativa/cor para flash vermelho) entre altos e baixos adjacentes num plano de medida de luminescência relativa (ou luminescência relativa/cor para flash vermelho) em comparação com o tempo. Um flash consiste em duas transições contrárias.
A definição atual de trabalho no campo para "um par de transições opostas envolvendo um vermelho saturado" é onde, para cada um ou para ambos os estados envolvidos em cada transição, R/(R+ G + B) >= 0.8, e a alteração do valor de (R-G-B)x320 é > 20 (valores negativos de (R-G-B)x320 são ajustados para zero) para ambas as transições. R, G, B valores no intervalo de 0-1 tal como especificado na definição de “luminescência relativa”. [HARDING-BINNIE]
Estão disponíveis ferramentas que irão executar análises a partir de capturas de vídeo do ecrã. Todavia, não é necessário uma ferramenta para avaliar esta condição se os flashes forem inferiores ou iguais a 3 flashes em qualquer um dos segundos. O conteúdo é conforme automaticamente (consulte #1 e #2 acima).
uma língua que utiliza combinações de movimentos de mãos e braços, expressões faciais ou posições corporais para transmitir significados
língua que é falada, escrita ou gestual (através de meios visuais ou táteis) para comunicar com humanos
Consulte também língua gestual.
o brilho relativo de um qualquer ponto num formato de cor, normalizado para 0 para o preto mais escuro e 1 para o branco mais claro
Para um formato de cor sRGB, a luminescência relativa de uma cor é definida como L = 0.2126 * R + 0.7152 * G + 0.0722 * B em que R, G e B são definidos como:
e RsRGB, GsRGB, e BsRGB são definidos como:
O caráter "^" é o operador de exponenciação. (Fórmula retirada de [sRGB] e [IEC-4WD]).
Praticamente todos os sistemas utilizados hoje em dia para visualizar conteúdo Web assume a codificação sRGB. A não ser que se saiba que será usado um outro formato de cor para processar e mostrar conteúdo, os autores devem efetuar as avaliações tendo por base o formato de cor sRGB. Se usar outro formato de cor, consulte Compreendendo o Critério de Sucesso 1.4.3.
Se ocorrer um pontilhado após a apresentação, então será usado o valor da cor na sua origem. Para cores que estão pontilhadas na sua origem, os valores médios das cores que estão pontilhadas devem ser usadas (média de R, média de G, e média de B).
Existem ferramentas que fazem automaticamente os cálculos quando se testa contraste e flash.
Está disponível uma versão em MathML da definição de luminescência relativa.
processo ou técnica para alcançar um resultado
O mecanismo pode ser explicitamente fornecido no conteúdo ou pode ser fiável a sua disponibilização quer às plataformas quer aos agentes de utilizador, nos quais se incluem as tecnologias de apoio.
O mecanismo necessita de satisfazer todos os critérios de sucesso correspondentes ao nível de conformidade reivindicado.
áudio ou vídeo sincronizados com outro formato para apresentar informação e/ou com componentes interactivas dinâmicas ou contínuas, a menos que a media seja uma alternativa em media para texto que esteja claramente etiquetado como tal
alteração no conteúdo que não corresponde a uma alteração de contexto, e que disponibiliza informação ao utilizador sobre o sucesso ou resultados de uma ação, sobre o estado de espera de uma aplicação, sobre o progresso de um processo ou sobre a existência de erros
período de tempo de seis anos que se inicia entre os cinco e os sete anos de idade, possivelmente sem qualquer educação formal prévia
Esta definição baseia-se no International Standard Classification of Education
o período de dois ou três anos de escolaridade que tem início após a conclusão dos primeiros seis anos de escolaridade e que termina nove anos após o início da educação primária
Esta definição baseia-se na International Standard Classification of Education [UNESCO].
texto a partir do qual o software pode identificar uma componente do conteúdo Web e disponibilizá-la ao utilizador
O nome pode estar escondido e ser exposto apenas à tecnologia de apoio, enquanto que uma etiqueta é apresentada a todos os utilizadores. Em muitos (mas não todos) casos, a etiqueta e o nome são o mesmo.
Isto não está relacionado com o atributo name
da linguagem HTML.
obrigatório para conformidade
Uma forma, da variedade de formas bem definidas, de apresentação deve estar em conformidade para com este documento.
O conteúdo identificado como "informativo" ou "não normativo" nunca é considerado obrigatório para efeitos de conformidade.
no ecrã de tamanho mais comum de um desktop/laptop com a viewport (janela de visualização) maximizada
Uma vez que as pessoas mantêm geralmente os seus computadores por vários anos, quando efetuar esta avaliação, é melhor não usar por referência as resoluções de ecrã dos laptops/desktops recentemente lançados mas considerar as resoluções dos ecrãs dos desktop/laptop mais usados nos últimos anos.
um recurso não incorporado, obtido a partir de um único URI utilizando HTTP, mais quaisquer outros recursos usados na "renderização" (interpretação) ou pretendidos serem "renderizados" conjuntamente com ele a partir de um agente de utilizador
Apesar de quaisquer "outros recursos" precisarem de ser "renderizados" conjuntamente com o recurso principal, eles não precisam de ser obrigatoriamente "renderizados" simultaneamente uns com os outros.
Para o propósito de conformidade com estas diretrizes, um recurso precisa ser "não incorporado" dentro do âmbito da conformidade a ser considerado na página Web.
Um recurso Web inclui todas as imagens e media incorporadas.
Um programa de correio eletrónico na Web, contruído usando Asynchronous JavaScript and XML (AJAX). O programa funciona integralmente em http://example.com/mail, mas inclui uma caixa de entrada, uma área de contactos e um calendário. As hiperligações ou botões são fornecidos de tal forma que mostram a caixa de entrada, os contactos e o calendário mas não alteram a URI da página como um todo.
Um portal personalizável em que os utilizadores podem escolher o conteúdo a visualizar a partir de um conjunto de diferentes módulos de conteúdo.
Ao inserir "http://shopping.example.com/" no seu navegador Web, entra num ambiente de loja interativa do tipo filme em que se movimenta visualmente por toda a loja agarrando produtos das prateleiras e soltando-os num carrinho de compras à sua frente. Ao clicar em cima dos produtos surge uma demonstração numa folha a flutuar ao lado do mesmo. Isto deve ser considerado uma única página do sítio Web ou apenas a página de um sítio Web.
texto ou número através do qual o software pode identificar a função de um componente numa página Web
Um número que indica onde é que uma imagem desempenha a função de uma hiperligação, botão ou caixa de verificação.
parado a pedido do utilizador e que não prossegue até que seja solicitado pelo utilizador
o tipo de letra, o tamanho, a cor e o plano de fundo podem ser configurados
ângulo visual de cerca de 0.0213 graus
Um píxel CSS é a unidade de medida canónica para todas as dimensões e medidas em CSS. Esta unidade é independente da densidade e distinta dos píxeis de hardware atuais presentes num ecrã. Os agentes de utilizador e os sistemas operativos devem assegurar que um píxel CSS é definido o mais próximo possível ao CSS Values and Units Module Level 3 reference pixel [css3-values], o qual toma em linha de conta as dimensões físicas do ecrã e a distância de visualização assumida (factores que não podem ser determinados pelos autores do conteúdo).
informação que não é em direto
uma série de ações de utilizador, em que cada ação é necessária para levar a efeito e completar uma atividade
Uma utilização com sucesso de uma série de páginas Web de uma loja online obriga os utilizadores a ver diversas alternativas de produtos, de preços e ofertas, a selecionar produtos, a submeter uma encomendas, a disponibilizar informação de expedição e a disponibilizar informação relacionada com o pagamento.
Uma página de registo de conta obriga ao preenchimento com sucesso do teste de Turing antes de se poder aceder ao formulário de registo.
configurado pelo software utilizando métodos suportados pelos agentes de utilizador, incluindo tecnologias de apoio
determinado pelo software a partir de dados fornecidos pelo autor, disponibilizados de uma forma que diferentes agentes de utilizador, incluindo tecnologias de apoio, podem extraír e apresentar esta informação aos utilizadores de diferentes maneiras
Determinado numa linguagem de marcação a partir dos elementos e dos atributos que são acedidos diretamente pela tecnologia de apoio comummente à disposição.
Determinado a partir de estruturas de dados de tecnologia específica numa linguagem que não é de marcação e que são expostos à tecnologia de apoio via uma API de acessibilidade que é suportada pela tecnologia de apoio comummente à disposição.
natureza do resultado obtido pelo pressionar de uma hiperligação
propriedade cujo valor determina a apresentação (e.g. tipo de letra, cor, tamanho, localização, padding, volume, prosódia da fala sintetizada) dos elementos de conteúdo tal como são interpretados (e.g. no ecrã, em voz alta, em ecrãs braille) pelos agentes de utilizador
As propriedades de estilo podem ter várias origens:
serve apenas um propóstio estético, não fornecendo informação nem disponibilizando funcionalidade
O texto é puramente decorativo se as palavras podem ser reordenadas ou substituídas sem alteração do seu propósito.
A página que serve de capa a um dicionário tem como plano de fundo palavras aleatórias em tons muito claros.
(L1 + 0.05) / (L2 + 0.05), em que
Os rácios de contraste podem variar no intervalo de 1 a 21 (geralmente escrito de 1:1 a 21:1).
Porque os autores não têm controlo sobre as configurações do utilizador como a forma como o texto é apresentado (por exemplo o tipo de letra polida ou não pixelizada), o contraste do texto pode ser avaliado com o modo anti-aliasing (não pixelizado) desligado.
Para o propósito expresso nos critérios de sucesso 1.4.3 e 1.4.6, o contraste é medido com respeito pela cor especificada no plano de fundo sobre o qual se apresenta, numa utilização normal, o texto. Se não se especifica a cor do plano de fundo, então o branco é assumido como referência.
A cor do plano de fundo é especificada pela cor do conteúdo sobre a qual o texto está a ser apresentado tendo por referência uma utilização normal. É considerada uma falha se, quando é especificada uma cor para o texto, não se especificar a cor do plano de fundo, porque a cor do plano de fundo definida por defeito pelo utilizador é desconhecida e não pode ser avaliada por ter suficiente contraste. Pela mesma razão, é considerada uma falha se, quando é especificada uma cor para um plano de fundo, não se especificar a cor do texto.
Quando existe um contorno à volta da letra, o contorno pode aumentar o contraste e seria usado para calcular o contraste existente entre a letra e o seu plano de fundo. Um contorno estreito em volta da letra seria considerado letra. Um contorno largo em volta da letra, que preencha os detalhes interiores das letras, atua como uma auréola e seria considerado plano de fundo.
A conformidade das WCAG deve ser avaliada para pares de cores especificados no conteúdo que um autor esperaria ver aparecer de modo adjacente, tendo por referência uma apresentação típica. Os autores não precisam considerar apresentações invulgares, tais como alterações de cor feitas pelos agentes de utilizador, mas já as devem considerar se causadas pelo código dos autores.
secção do conteúdo percetível, programaticamente determinada
Em HTML, qualquer área designada com a landmark (ponto de referência) role
seria uma região.
associações significantes entre distintas partes do conteúdo
o critério de sucesso não é avaliado como 'falso' quando aplicado à página
uma porção auto contida de conteúdo escrito que negoceia com um ou mais tópicos ou pensamentos relacionados
Uma secção deve consistir de um ou mais parágrafos e inclui gráficos, tabelas, listas e subsecções.
qualquer sequência onde as palavras e os parágrafos são apresentados numa ordem que não altera o significado do conteúdo
navegável na ordem definido para o avanço do foco (de um elemento para o próximo) utilizando uma interface de teclado
suportada pelas tecnologias de apoio dos utilizadores assim como pelas funcionalidades de acessibilidade existentes nos navegadores Web e outros agentes de utilizador
Para qualificar como de suporte à acessibilidade a utilização de uma tecnologia de conteúdo Web (ou funcionalidade de uma tecnologia), 1 e 2 têm de ser satisfeitos pela tecnologia de conteúdo Web (ou funcionalidade):
A forma como a tecnologia de conteúdo Web é utilizada, tem de ser suportada pelas tecnologias de apoio (TA) dos utilizadores. Significa isto que o modo como a tecnologia é utilizada tem vindo a ser testada relativamente à interoperabilidade para com a tecnologia de apoio dos utilizadores na(s) língua(s) humana(s) (idioma(s)) do conteúdo,
E
A tecnologia de conteúdo Web tem de ter, disponíveis para os utilizadores, os agentes de utilizador com suporte à acessibilidade. Significa isto que, pelo menos, uma das quatro declarações que se seguem é verdadeira:
A tecnologia de conteúdo Web é nativamente suportada por agentes de utilizador amplamente difundidos que têm igualmente suporte à acessibilidade (tais como HTML e CSS);
OU
A tecnologia assenta num plug-in amplamente difundido que tem igualmente suporte à acessibilidade;
OU
O conteúdo é disponibilizado num ambiente fechado, como sejam uma rede universitária ou empresarial, em que o agente de utilizador exigido pela tecnologia e em uso pela organização tem igualmente suporte à acessibilidade;
OU
O(s) agente(s) de utilizador que suportam a tecnologia têm suporte à acessibilidade e encontram-se disponíveis para serem descarregáveis ou adquiridos de um modo que:
O Working Group das WCAG e o W3C não especificam quais ou quão suporte tem de existir nas tecnologias de apoio para que uma utilização particular de uma tecnologia Web seja classificada por ter suporte à acessibilidade. (Consulte Nível de Suporte Necessário para que a Tecnologia de Apoio tenha "suporte à acessibilidade".)
As tecnologias Web podem ser usadas de formas que não tenham suporte à acessibilidade desde que elas não sejam fiáveis (fiáveis para invocar conformidade) e a página como um todo satisfaça os requisitos de conformidade, incluindo o Critério 4 de Conformidade e o Critério 5 de Conformidade.
Quando uma Tecnologia Web é utilizada de uma forma que permite o "suporte à acessibilidade", não significa obrigatoriamente que a totalidade da tecnologia ou todas as utilizações da tecnologia tenham suporte. A maioria das tecnologias, incluindo o HTML, falham no suporte de, pelo menos, uma funcionalidade ou de uma utilização. As páginas estão em conformidade para com as WCAG apenas se as utilizações da tecnologia, classificadas por terem suporte à acessibilidade, puderem ser invocadas para satisfazer os requisitos das WCAG.
Quando se citam tecnologias de conteúdo Web que tenham múltiplas versões, a versão, ou versões, com suporte deve ser especificada.
Uma forma dos autores encontrarem utilizações de uma tecnologia com suporte à acessibilidade poderá ser através da consulta de compilações de utilizações documentadas por terem suporte à acessibilidade. (Consulte Compreendendo Utilizações de Tecnologia com suporte à acessibilidade). Os autores, as empresas, os fabricantes de tecnologia ou outros podem documentar as formas de utilização com suporte à acessibiliade de tecnologias de conteúdo Web. No entanto, todas as formas de utilização das tecnologias listadas na documentação terão de satisfazer a definição de tecnologias de conteúdo Web com suporte à acessibilidade mencionada acima.
com, pelo menos, 18 pontos ou, se negrito, 14 pontos ou tamanho do tipo de letra do qual resultaria tamanho equivalente para tipos de letra CJK - Chinês, Japonês e Coreano
Tipos de letra com traços extraordinariamente finos ou características e aspetos invulgares, que reduzam o reconhecimento da forma das letras, são mais difíceis de ler, sobretudo com níveis de contraste mais baixos.
O tamanho do tipo de letra é o tamanho com que o conteúdo é apresentado. Não inclui o redimensionamento que poderá ser feito pelo utilizador.
O tamanho atual do caráter que um utilizador vê depende do tamanho definido pelo autor e do ecrã do utilizador, bem como das configurações do seu agente de utilizador. Para muitos tamanhos de letra comummente utilizados no corpo do texto, os 14 e os 18 pontos é mais ou menos equivalente a 1.2em e 1.5em ou a 120% e 150% do tamanho prédefinido para o corpo do texto (assumindo que o tipo de letra do corpo é de 100%), mas os autores necessitariam de verificar estas equivalências para os tipos de letra em uso nos seus casos. Quando os tamanhos de letra são definidos em unidades relativas, o tamanho atual do ponto é calculado através do agente de utilizador para ecrã. Quando avalia este critério de sucesso, o tamanho do ponto deve ser obtido a partir do agente de utilizador, ou calculado com base nas métricas para tipos de letra tal como o agente de utilizador as faz. Os utilizadores que têm baixa visão deveriam ser responsáveis pela escolha apropriada das configurações.
Quando se utiliza texto sem especificar o tamanho do tipo de letra, o tamanho de letra mais pequeno utilizado na maioria dos navegadores Web para texto não especificado seria um tamanho razoável a considerar. Se, na maioria dos navegadores Web, um cabeçalho de nível 1 resulta numa letra com 14pt ou superior, então seria razoável assumir de que se trata de texto de tamanho grande. De forma similar, a escala relativa pode ser calculada através dos tamanhos prédefinidos.
Os tamanhos de 18 e de 14 pontos para textos de línguas romanicas são obtidos a partir do tamanho mínimo para impressão em caracteres ampliados (14pt) e do tamanho padronizado maior (18pt). Para tipos de letra de línguas como a Chinesa, Japonesa e Coreana (CJK), os tamanhos "equivalentes" seriam o tamanho mínimo para impressão em caracteres ampliados utilizado para aquelas línguas e o tamanho padronizado imediatamente a seguir.
meio alternativo de desencadear uma ação através do pressionar de uma ou mais teclas
mecanismo para codificar instruções a serem interpretadas, lidas ou executadas pelos agentes de utilizador
Tal como é utilizado nestas diretrizes "Tecnologia Web" e a palavra "tecnologia" (quando usada sozinha) referem-se ambas a Tecnologias de Conteúdo Web.
As tecnologias de conteúdo Web devem incluir linguagens de marcação, formatos de dados ou linguagens de programação que os autores podem usar de forma isolada ou de forma combinada para criarem experiências para os utilizadores finais que vão desde páginas estáticas, passando por apresentações de media sincronizadas, a aplicações Web dinâmicas.
Alguns exemplos de tecnologias de conteúdo Web incluem HTML, CSS, SVG, PNG, PDF, Flash, e JavaScript.
hardware e/ou software que atua como um agente de utilizador, ou em conjunto com um agente de utilizador convencional, disponibilizando a funcionalidade para satisfazer os requisitos dos utilizadores com incapacidades que vão para além daquelas que são oferecidas pelos agentes de utilizador convencionais
a funcionalidade disponibilizada pela tecnologia de apoio inclui apresentações alternativas (e.g., como sintetizadores de fala ou conteúdo ampliado), métodos de entrada alternativos (e.g., voz), navegação adicional mecanismos de orientação, e transformações de conteúdo (e.g., para fazer tabelas mais acessíveis).
Frequentemente, as tecnologias de apoio comunicam dados e mensagem com os agentes de utilizador convencionais através da utilização e da monitorização de APIs.
A distinção entre agentes de utilizador convencionais e tecnologias de apoio não é absoluta. Muitos agentes de utilizador convencionais disponibilizam algumas funcionalidades para apoiar indivíduos com incapacidades. A diferença básica reside no facto dos agentes de utilizador convencionais terem um alvo mais amplo e audiências mais diversas o que inclui geralmente pessoas com e sem incapacidades. As tecnologias de apoio visam um grupo da população mais restrito composto por utilizadores com incapcidades específicas. A assistência disoponibilizada por uma tecnologia de apoio é mais específica e apropriada às necessidades do seu grupo alvo de utilizadores. O agente de utilizador convencional pode disponibilizar funcionalidade importante às tecnologias de apoio como seja o caso da recuperação de conteúdo Web a partir dos objetos do programa ou a depuração do código de marcação em pacotes identificáveis.
As tecnologias de apoio importantes no contexto deste documento incluem:
sequência de carateres que pode ser programaticamente determinado, em que a sequência expressa algo em língua humana
apontador de entrada que opera com um ponto de contacto com o ecrã, incluindo toques e cliques únicos, duplos toques e cliques, pressão prolongada e gestos sequenciais
evento de plataforma que ocorre quando o trigger stimulus (interruptor) de um apontador é libertado
O up-event pode ter diferentes nomes em diferentes plataformas, tais como "touchend" ou "mouseup".
palavras utilizadas de tal forma que obrigam os utilizadores a saberem exatamente que definição usar, de forma a compreenderem o conteúdo corretamente
O termo "gig" significa algo diferente se ocorre numa discusão de concertos de música ou se está num artigo sobre espaço de um disco rígido de um computador, mas a definição apropriada pode ser determinada a partir do contexto. Por contraste, a palavra "texto" é utilizada de uma forma muito específica nas WCAG 2.1, razão pela qual é fornecida uma definição no glossário.
versão que
para a qual, pelo menos, uma das seguintes é verdadeira:
Nesta definição, a expressão "apenas pode ser alcançada" significa que existe algum mecanismo, como seja um redirecionamento condicional, que previne um utilizador de "alcançar" (carregar) a página não conforme a não ser que o utilizador tenha simplesmente lá chegado a partir da versão em conformidade.
A versão alternativa não precisa de corresponder página a página com a original (e.g., a versão alternativa em conformidade pode consistir de múltiplas páginas).
Se existirem versões em múltiplos idiomas, então será necessário, para cada idioma, disponibilizar a respetiva versão alternativa em conformidade.
As versões alternativas podem ser disponibilizadas para acomodar diferentes ambientes tecnológicos ou grupos de utilizadores. Cada versão deve ser o mais conforme possível. Uma versão precisaria estar totalmente em conformidade, para que se satisfaça o requisito 1 de conformidade.
A versão alternativa em conformidade não precisa residir no âmbito da conformidade, nem sequer no mesmo sítio Web, desde que esteja tão disponível quanto a versão não conforme.
As versões alternativas não devem ser confundidas com o conteúdo suplementar, o qual serve de apoio à página original e contribui para a melhoria da compreensão.
Ajustar as preferências de utilizador a partir do próprio conteúdo para produzir uma versão em conformidade é um mecanismo aceitável desde que o método utilizado para configurar as preferências disponha de suporte à acessibilidade.
a tecnologia dos filmes ou de imagens sequenciais ou de imagens
O vídeo pode ser composto por imagens fotográficas ou animadas, ou por ambas.
objeto no qual o agente de utilizador apresenta o conteúdo
O agente de utilizador apresenta o conteúdo através de uma ou mais viewports (janelas de apresentação). As Viewports incluem janelas, molduras, altifalantes e óculos de ampliação virtual. Uma viewport pode conter outra viewport (e.g., molduras encadeadas). As componentes da interface criadas pelos agentes de utilizador tais como prompts, menus, e alertas não são viewports.
Esta definição baseia-se no Glossário das Diretrizes de Acessibilidade dos Agentes de Utilizador 1.0 [UAAG10].
Esta secção contém uma listagem dos propósitos de entrada a utilizar numa componente de interface de utilizador. Os termos abaixo não são palavras chave que têm de ser usadas mas, em vez disso, representam propósitos que têm de ser capturados na taxonomia adotada pela página Web. Sempre que aplicável, os autores marcam os controlos de acordo com a taxonomia, para indicar o propósito semântico. Isto potencia a possibilidade por parte dos agentes de utilizador e das tecnologias de apoio de aplicarem formatações personalizadas, permitindo que mais pessoas compreendam e utilizem o conteúdo.
A lista de "propósitos tipo" de entrada baseia-se nos propósitos de controlo definidos na Secção de preenchimento automático do campo, em HTML 5.2, mas é importante compreender que uma tecnologia diferente pode ter alguns ou todos os conceitos definidos nesta especificação e que apenas os conceitos que se encontram mapeados com os significados abaixo são obrigatórios.
Os propósitos de controlo de entrada que se seguem relacionam-se com o utilizador do conteúdo e referem-se apenas às informações relacionadas a esse indivíduo.
Para informação adicional sobre a participação no Accessibility Guidelines Working Group (AG WG) consulte a página de entrada do Working Group.
Paul Adam, Jenae Andershonis, Wilhelm Joys Andersen, Andrew Arch, Avi Arditti, Aries Arditi, Mark Barratt, Mike Barta, Sandy Bartell, Kynn Bartlett, Chris Beer, Charles Belov, Marco Bertoni, Harvey Bingham, Chris Blouch, Paul Bohman, Frederick Boland, Denis Boudreau, Patrice Bourlon, Andy Brown, Dick Brown, Doyle Burnett, Raven Calais, Ben Caldwell, Tomas Caspers, Roberto Castaldo, Sofia Celic-Li, Sambhavi Chandrashekar, Mike Cherim, Jonathan Chetwynd, Wendy Chisholm, Alan Chuter, David M Clark, Joe Clark, Darcy Clarke, James Coltham, Earl Cousins, James Craig, Tom Croucher, Pierce Crowell, Nir Dagan, Daniel Dardailler, Geoff Deering, Sébastien Delorme, Pete DeVasto, Iyad Abu Doush, Sylvie Duchateau, Cherie Eckholm, Roberto Ellero, Don Evans, Gavin Evans, Neal Ewers, Steve Faulkner, Bengt Farre, Lainey Feingold, Wilco Fiers, Michel Fitos, Alan J. Flavell, Nikolaos Floratos, Kentarou Fukuda, Miguel Garcia, P.J. Gardner, Alistair Garrison, Greg Gay, Becky Gibson, Al Gilman, Kerstin Goldsmith, Michael Grade, Karl Groves, Loretta Guarino Reid, Jon Gunderson, Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo, Brian Hardy, Eric Hansen, Benjamin Hawkes-Lewis, Sean Hayes, Shawn Henry, Hans Hillen, Donovan Hipke, Bjoern Hoehrmann, Allen Hoffman, Chris Hofstader, Yvette Hoitink, Martijn Houtepen, Carlos Iglesias, Richard Ishida, Jonas Jacek, Ian Jacobs, Phill Jenkins, Barry Johnson, Duff Johnson, Jyotsna Kaki, Shilpi Kapoor, Leonard R. Kasday, Kazuhito Kidachi, Ken Kipness, Johannes Koch, Marja-Riitta Koivunen, Preety Kumar, Kristjan Kure, Andrew LaHart, Gez Lemon, Chuck Letourneau, Aurélien Levy, Harry Loots, Scott Luebking, Tim Lacy, Jim Ley, Alex Li, William Loughborough, N Maffeo, Mark Magennis, Kapsi Maria, Luca Mascaro, Matt May, Sheena McCullagh, Liam McGee, Jens Oliver Meiert, Niqui Merret, Jonathan Metz, Alessandro Miele, Steven Miller, Mathew J Mirabella, Matt May, Marti McCuller, Sorcha Moore, Charles F. Munat, Robert Neff, Charles Nevile, Liddy Nevile, Dylan Nicholson, Bruno von Niman, Tim Noonan, Sebastiano Nutarelli, Graham Oliver, Sean B. Palmer, Devarshi Pant, Nigel Peck, Anne Pemberton, David Poehlman, Ian Pouncey, Charles Pritchard, Kerstin Probiesch, W Reagan, Adam Victor Reed, Chris Reeve, Chris Ridpath, Lee Roberts, Mark Rogers, Raph de Rooij, Gregory J. Rosmaita, Matthew Ross, Sharron Rush, Joel Sanda, Janina Sajka, Roberto Scano, Gordon Schantz, Tim van Schie, Wolf Schmidt, Stefan Schnabel, Cynthia Shelly, Glenda Sims, John Slatin, Becky Smith, Jared Smith, Andi Snow-Weaver, Neil Soiffer, Mike Squillace, Michael Stenitzer, Diane Stottlemyer, Christophe Strobbe, Sarah J Swierenga, Jim Thatcher, Terry Thompson, Justin Thorp, David Todd, Mary Utt, Jean Vanderdonckt, Carlos A Velasco, Eric Velleman, Gijs Veyfeyken, Dena Wainwright, Paul Walsch, Daman Wandke, Richard Warren, Elle Waters, Takayuki Watanabe, Gian Wild, David Wooley, Wu Wei, Kenny Zhang, Leona Zumbo.
Esta publicação foi co-financiada por fundos federais Norte Americanos dos Health and Human Services, do National Institute on Disability, Independent Living, Rehabilitation Research (NIDILRR), inicialmente através do contrato número ED-OSE-10-C-0067 e mais recentemente através do contrato número HHSP23301500054C. O conteúdo desta publicação não reflete necessariamente a visão ou as políticas do U.S. Department of Health and Human Services ou do U.S. Department of Education, nem das marcas comerciais mencionadas, dos produtos comerciais ou das organizações tuteladas pelo Governo dos Estados Unidos da América.